There exists
an astonishing gulf,
between the shores of
what is said
and what is written.
And into that whirlpool,
I stepped willingly,
for I was oblivious
of the depth of those waters
and now I'm drowning,
in those unknown waves
unable to reach
either of the shores-
When The Shadows of Separation Engulf The Memories of Togetherness ; The Clouds of Love ,Escape into The Sky By The Heat of Radiant Rays of varied Possibilities..
-
ഇന്ന് മണൽ നാട്ടിൽ പെരുന്നാൾ ...
പ്രവാസികൾക്കെല്ലാർക്കും
eid mubarak...-
There is a huge GULF between
How much I love HER
And how much I am loved by HER...-
"अरे क्या हो गया, इतनी सी देर में लँगड़ा कैसे बन गया" ?
"पांव सो गया है, उकड़ू बैठने से..... कितना अच्छा होता ना, ऐसे ही शरीर के अलग अलग हिस्से थोड़ी थोड़ी देर सो लेते, काम चलता रहता,
और थकते भी नही, चैन से सोना तो वैसे भी नसीब में कहाँ,
बस इतना सुकून है कि घरवाले तो चैन से सो रहे हैं"....
खाड़ी देश के सुदूर इलाके में रेगिस्तान के बीचों बीच किसी शेख़ के बगीचे में लगभग 50 डिग्री के आसपास तापमान में टमाटर तोड़ते हुए, दो भारतीय मज़दूर आपस मे बात कर रहे थे, चिलचिलाती धूप, दूर दूर तक इंसान का साया नही, ऐसे में आपस की ये बाते ही एक दूसरे का सहारा थी।
"याद है तुझे, वीज़ा के इश्तेहार में क्या लिखा था, होटल में कपड़े प्रेस करने है,
अच्छी सैलेरी, जुम्मा पक्का, और अब देख टमाटरों को इस्त्री की जा रही है"...
"इस्त्री"... दोनों जुबान से एक साथ नाम निकला, और जोर से हँसे, दर्द ठहाकों में छुप गया, आँसुओ ने तो पसीने के पीछे छुपना कब का सीख लिया था...-
ഉപ്പ പ്രവാസി ആയത് കൊണ്ട് തന്നെ , ഞാൻ ഉമ്മക്കുട്ടി ആയിരുന്നു....ഉമ്മയും ഉമ്മൂമ്മയും അതിരറ്റ് സ്നേഹിച്ചത് കൊണ്ടാകണം എന്റെ മനസ്സ് എല്ലാവരെയും സ്നേഹിക്കാനും മാനിക്കാനും പഠിച്ചത്..
കൊല്ലത്തിലൊരിക്കൽ വിരുന്ന് വരുന്ന ഉപ്പയോട് സംസാരിക്കാൻ തന്നെ ഒരു തരം ബഹുമാനത്തിൽ ഉയിർന്ന പേടി ആയിരുന്നു...അത് കൊണ്ട് തന്നെയാണ് ഞങ്ങൾക്കിടയിലെ മീഡിയേറ്റർ ആയി ഉമ്മാക്ക് മാറേണ്ടി വന്നത്....
ഇപ്പൊ ഞാനും പ്രവാസി ...എന്റെ മക്കൾക്ക് ഉള്ളിലും ഞാൻ ഉപ്പാക്ക് കൊടുത്ത സ്ഥാനം ആയിരിക്കുമോ എനിക്കും.....
അങ്ങിനെ ആകാതിരിക്കാനാണ് ശ്രമം...ആകാതിരിക്കട്ടെ...
-
When they talk of flesh,
its easier to cling.
When they talk of literature,
its easier to listen.
When he brings in science,
he goes a light year ahead of her.-