ज़ुबान के नाम पे लड़ते रहे"
ज़ुबान के नाम पे लड़ते रहे,
सपनों को पीछे ही छोड़ते रहे।
ना रोटी मिली, ना छाँव सही,
बस अल्फाज़ों में ही हम जोड़ते रहे।
कभी बोला "हिंदी मेरी माँ है",
कभी चीखा "तमिल मेरी जान है!"
भाषा की जंग में ये भूल गए,
इंसान होना भी कोई पहचान है?
ट्रेन जली, स्कूल बंद हुए,
सड़क पे लहू के रंग हुए।
और नेता बोले, “सब ठीक है,”
क्योंकि वोट अब भाषा से लिंक हुए।
अरे भाषा तो दिल की धड़कन थी,
ना तलवार थी, ना बर्तन थी।
वो तो राग थी, कोई साज़ थी,
ना ये लड़ाई की आग थी।
मराठी बोले, या बोले तेलुगु,
हर शब्द में बसती है गूंज गुरू।
बांग्ला, मलयालम, पंजाबी सुर,
इनमें ही छुपे हैं देश के गुर।
कहाँ गई वो बात “विविधता में एकता”?
क्यों बन गई भाषा अब नीति-राजनीति का हथियार?
कहाँ गया वो भारत महान?
जो हर बोली को देता था सम्मान?
अब माँ चुप है, पिता बेहाल,
घर में हैं बस तकरार के हाल।
पर मैं लिखता हूँ — सुर में, शांति में,
कविता में ढाल दूँ ये आग और पानी।
ना लड़ो ज़ुबान पे, ना तोड़ो दिल,
देश बनता है मोहब्बत से, नफ़रत से नहीं मिल।
चलो उठें, चलो फिर से कहें —
भारत बोले हर भाषा में, लेकिन धड़कन एक रहें। 🙏
-
Until Thursday Finds Us
– A Tale of Hidden Hopes and Silent Ghuptogu
I count the stars, then count again,
Each night a whisper, soft as rain.
The world moves on, yet I stay still—
A heart held captive by your will.
A fleeting glance, perhaps, who knows?
The wind might carry your shadow close.
Kya pata, dikh jaye tu mujhe ek jhalak,
Like moonlight dancing on the river's luck.
Thursday lingers in my dreams,
Woven tight with silent schemes.
A day that holds a secret tune,
A hush beneath the afternoon.
Maybe we talk, maybe just eyes meet,
Or silence sits between the heartbeat.
Bas Thursday ka intezar rehta hai,
Jaise rooh kisi dua mein kehta hai.
The sky may not send signs above,
But I walk each hour dressed in love.
With hope tucked warm beneath my sleeve,
I wait for what I can’t believe.
So let the world spin fast or slow,
I’ll wait where quiet feelings grow.
If not a touch, then just a clue—
Some ghuptogu, between me and you.-
The Girl with the Jhumkas
In a hospital hall where hope barely breathed,
Where moments dragged and silence seethed,
I sat, a soul too weary to speak,
Until her presence made my heartbeat peak.
She entered dusk, soft and surreal,
With eyes that seemed to quietly heal.
One glance from her—so deep, so true—
Felt like the sun broke through my blue.
Her kurta whispered stories of grace,
But oh, her jhumka—dancing in place!
They shimmered with charm, a delicate sway,
Like poetry twirling in the light of day.
And then she smiled—God, what a sight!
It dimmed the tubes and fluorescent light.
Her lips curved like an untouched song,
Where every silent note felt lifelong.
A year has passed, and still I yearn,
For jhumka that made my seasons turn.
She's the sigh behind my deepest thought,
The face of my fading dreams is still sought.
We never spoke, she’ll never know,
But love, unspoken, continues to grow.
A fleeting spark, yet endlessly bright—
She’s my midnight muse, my morning light.
So here I stay, in this quiet ache,
A love too gentle for hearts to break.
One-sided, yes—but not in vain,
She lives in me, like perfume in the rain.
-
The Healer Who Stole My Heart
She was a healer, a giver of light,
A gentle soul wrapped in endless white.
She walked into our lives when times were grim,
A quiet savior when hope felt dim.
She cared for my mother with hands so kind,
Mending wounds of body and mind.
But in that moment, unknown to her,
She touched my soul—a love so pure.
I watched her move with grace untold,
A heart of fire, a touch of gold.
And though she was lost in the world she knew,
Her searching eyes would find me too.
On her hat-trick day, when cheers filled the air,
She still noticed me standing there.
She came so close, her voice so light,
"Why do you seem sad tonight?"
I had no words, just a heart that raced,
Lost in the warmth of her gentle gaze.
And when she passed, her eyes sought mine,
A silent promise, a fleeting sign.
She smiled—soft, secret, just for me,
Like a whisper carried by the sea.
And though time has pulled us apart,
She still lingers, etched in my heart.
Was it love or a passing flame?
A moment of magic with no name?
She came, she healed, she set me free,
Yet a part of her still stays with me.
-
गहराई
क्यों कि गहराई ज़िन्दगी के महसूस करने लगा मैं।
रोज थोड़ा जी कर बहुत ज्यादा मरने लगा मैं।
तबाही का मंजर खुदका देखने लगा मैं।
डर सा गया हु मोहब्बत से फिर भी करने लगा मैं।
-
I Am Not the Same Anymore
I am not the same, not skin, not bone,
Not bound by love, not carved in stone.
Once I waited, once I dreamed,
Now I rise where embers gleamed.
No longer chained to echoes past,
No longer craving hands that clasped.
I was never lost, just waiting to see,
That the storm I feared was born in me.
I do not beg, I do not kneel,
I do not ask the world to heal.
For fire was never meant to bend,
It burns, it roars, it ascends.
The love I sought was never mine,
Just fleeting ghosts in borrowed time.
Now I walk where silence sings,
A queen unruled, a soul with wings.
I am not the same, nor will I be,
For I have touched eternity.
-
The War on Love
They teach us young, they carve it deep,
That love should walk, not dare to leap.
A script is set—boy meets girl,
Anything else? A shattered world.
I loved in silence, learned to hide,
Tucked my truth, let pain reside.
A stolen glance, a held-back breath,
A love that walked the edge of death.
They call it phase, they call it shame,
They strike with words, they burn with names.
They pray me straight, they kneel, they swear,
As if love bends beneath despair.
But I have seen their hollow eyes,
Their love—a mask, a well-dressed lie.
A house of rules, a cage of stone,
Where hearts beat loud but die alone.
Yet here I stand, unchained, unbowed,
A voice too fierce, a love too proud.
No laws can break, no hands can bind,
What’s rooted deep within the mind.
For love is war, but we don’t lose,
We fight, we bleed, we rise, we choose.
And though they try to cast us out,
Their world will end, but love will sprout.
Let fires burn, let echoes ring,
Let rooftops hear the songs we sing.
No fear, no shame, no hate, no chains—
Just love that lives, through blood and rains.
-
Echoes of the Moonlight
The night is silent, yet it speaks the loudest.
It tells stories of patience—how the moon waits for the sun, never rushing, never jealous.
It teaches resilience—how the stars shine despite the darkness that surrounds them.
Tonight, let the stillness remind you:
Not all battles are fought in noise; some are won in quiet endurance.
Not all paths are straight; some take detours to lead you where you truly belong.
Not all love is loud; some exist in silent prayers and distant hopes.
Believe in your journey, even if the world sleeps on your dreams.
Because just like the dawn, your time will come—and when it does, the world will wake up to your light.
-
फ़रेब
साया था जो, सूरज दिखाने चला,
रास्तों में ही मुझको जलाने चला।
जिसे आईना समझा था चाहत में मैंने,
वो चेहरे पे मेरे नक़ाब लगाने चला।
-
Love & Lust: A Dance of Two Flames
Lust ignites like sparks on skin,
A wildfire racing, bold and thin.
It whispers sweet but speaks in smoke,
A fleeting thrill, a fevered cloak.
It’s stolen glances, breathless nights,
A chase, a game, electric sights.
But morning comes, the echoes fade,
And all that’s left is what was made—
A shadowed touch, a hollow crave,
A wave that crashes but won’t behave.
Love moves slow, like ember’s glow,
A light that deepens as winds blow.
It does not burn, it does not break,
But bends and mends for passion’s sake.
It speaks in silence, lingers near,
Not ruled by time, nor bound by fear.
Through weary days and tempests wild,
Love stays patient, love stays mild.
-