ಬೇಸಿಗೆಯ ಸಂಜೆಯಲಿ ಬೀಸುವ ತಂಗಾಳಿಯಂತೆ
ನೀ ಬಂದಿರುವಾಗ ಮನಕೆ ಹಾಯೆನಿಸಿದೆ
ನಿನ್ನ ಕಂಗಳ ಕಾಂತಿ ನನ್ನ ಕಂಗಳ ಸೇರಿ
ಆಯಾಸವ ಕಳೆದು ಕಳೆ ತಂದಿದೆ ಹೊಸತನದೊಂದಿಗೆ.
-
Ek raath aisa bhi aaya, jab palke jhapke nahi, neend aayi nahi;
Khwaabon ke mehal banaate gaye hum aur usi ki chath ko ghoorte rahe hum.-
Ek raath aisa aaya, jab chaand nikla,
Aur hum bhi nikal pade, apne aap ko dhoondne.
Andhere mai hi sahi, ek baar apne aapse mulakat tho ho jaaye!-
ಋತುಮಾನ ಬದಲಾಗಿ ಮಳೆಗಾಲ ಬಂದಾಗ
ಹೂವಿಲ್ಲ ಹಣ್ಣಿಲ್ಲ ಕುಸುಮ ವಾಸನೆಯಿಲ್ಲ.
ಗಂಧವನು ತನ್ನೊಡನೆ ತರುವ ಗಾಳಿಯು ಇಲ್ಲ.
ಮನೆಯಿಂದಾಚೆಗೆ ಬರಲು ತೋಯ್ದು ಹೋಗುವೆ ನೀನು
ಒಳಗಿರಲು ಹಗಲಿರುಳು ಬಲು ಬೇಸರವು ಬರಲು
ಕಿಟಿಕಿಯಿಂದಾಚೆಗೆ ನೋಡು ಕಾಣುವುದು ಆ ಗಿಡವು
ಬಾಗಿರುವುದದು ನಾಚಿದ ಮದುಮಗಳಂತೆ
ಸುತ್ತಮುತ್ತಲು ಕಾಣ್ವ ಹಸಿರು ಸಿರಿಯನು ನೋಡು
ಹಕ್ಕಿಗಳ ಇಂಪಿನ ಇಂಚರವ ಕೇಳು
ಇಳೆಗೆ ತಂಪನನೀಯ್ವ ಮಳೆಯ ಹನಿಗಳೊಂದೀಗೆ
ಬಂದಿತು ನೋಡು ಮಳೆಗಾಲ; ತಂದಿತು ನೋಡು ಹೊಸಚಿಗುರ
-
ಕಲ್ಲರಳಿ ಸುಮವಾಗಿ.
ಸುಮವದು ಗಂಧವ ಬೀರಿ.
ಮಾತಾಡಿತು, ಮೌನವ ಬಿರಿಯಿತು.
ಹೆಣ್ಣೊಬ್ಬಳು ಆ ಸುಮವ
ಕಂಡೊಡನೆ ಮುಡಿಗಿರಿಸಿದಾಕ್ಷಣವೆ
ಮಾತದು ಕಥೆಯಾಯಿತು; ಸುಂದರ ಕಥೆಯಾಯಿತು.
-
You came too soon.
Hope you shall bring monsoon.
Please, not cyclone.-
Once a flower was grown out of a seed.
She thought she was a weed.
People failed to pay her any attention;
While all she wanted was some affection.
When the sun rose the next day,
He took all her sadness away.
Along the wind she swayed side-to-side
Off went her petals that were dried.
Petals flew across the road into the field.
That was rich enough to bring good yield.
Her kids were born in a week.
In the field they were but unique.
A little girl lived by the ivory tower
Plucked one and exclaimed "What a splendid flower!"
"With beauty comes the threat,"
Wept; the flowers that were left.
-
Here I am in this vast world.
Exploring every inch of it.
Trying every sinew to build myself.
Struggling to keep up with it's pace.
Time looks still here.
Yesterday was a day. So will be tomorrow just like today.
-
Let's learn to appreciate the stillness,
Stillness, the world has to offer.
Let's keep quite on the banks of the river,
River, that flows with grace.
Let's move slowly when the clock strikes eleven,
Let's move, towards our shelter.
Before the clouds scatter hither-thither,
Let's end this mundane quest on the earth for heaven.
-