Nothing is more intoxicating
than your voice
that I gulp down my ears
and deposit in the
two hundred and six bones,
like calcium.
Logically, I should feel strong
but my body goes limp;
I go weak in my knees;
the sky roars, this earth shivers;
and my heart pumps harder
and harder to break free,
but it remains caged in the ribcage,
saturated with your voice.-
The droplets falling down
from your wet hair,
sliding down your brown skin,
kissing every inch
Darling! I want nothing
except to be those droplets
falling with joy,
excitement, desire,
curiosity—
unrestrained.-
लबों से कुछ बोल नहीं रहें 'अरज',
हां, पर चूड़ियां खनका रहें हैं वो।
हम वैसे तो मुड़ के देख नही रहे,
मन ही मन मुस्कुरा रहें हैं ज़रूर।-
The sweat that trickles down my skin,
reminds me of the tears
that my pitiful eyes once shed.
The latter drained my desire for you;
the former shall remove your touch.-
You have killed and revived
so many of them—
mercilessly, benevolently,
that I wonder whether you are
a demon or a God.
Or duality in nature is only
a privilege of being a human?-
वो देखते हैं ऐसे जैसे गिरती हो बिजलियां "अरज",
नजरें जब हम पर पड़ती हैं, हम तो मर ही जाते हैं।-
अक्सर छूट जाती हूं मैं–
किसी के साथ तस्वीर लेनी हो,
किसी को गले लगाना हो,
किसी को अलविदा कहना हो,
किसी से मिलने का वादा करना हो,
अक्सर छूट जाती हूं मैं।
पलटते जिंदगी के पन्नो में,
अपने किस्से भरने हो;
किसी का खास बनना हो,
किसी को खास बनाना हो,
अक्सर छूट जाती हूं मैं।
घुटन होती है अकेलेपन से,
साथ कहीं जाना हो,
अक्सर छूट जाती हूं मैं।-
"a rare disease-- untreatable, in a body for long,
isolating the host, yet, never leaving alone."-