Oh my love oh my love Take me to the corner of the universe From where all the darkness disperse Come let's sow the seeds of light That glow only during the night Oh my love oh my love Let our souls be the spring of quantum Which fills the space with crying vaccum While the waves of thoughts play mime We shall quit the meaningless space-time
கயிறின்றித் தொங்கும் கிணற்றுக் கப்பியுருட்டி நினைவுச்சரடு மெல்ல இறங்குகிறது உறைகளுக்கிடை இருட்டில் பாசிப் பச்சை நிறத்தில் ஆங்காங்கே துளிர்க்கிறது வஞ்ச முகங்களின் பித்தச் சிரிப்பு பிடிப்பற்ற விளிம்பிலிருந்து வழுக்காமல் எட்டிப்பார்க்கிறேன் எனக்கு முன்னர் கிணற்றில் விழுந்த எந்தன் நிழல் உயிருடனே மிதக்கிறது
பயன்பாட்டில் உள்ளது போக மிஞ்சிய பொருட்களின் அறையில் மிகுதிகளின் பிரதிநிதியாக பேய்கள் புழங்குகின்றன அவை அப்பொருட்களின் ஆன்மாவாக இருக்கக்கூடும் உபரி நினைவுகள் உபரிக் கவலைகள் கோபம் வன்மம் காமம் அனைத்தும் மிகுந்து ஓர் அறையில் தங்கி முகம் சிதைந்து கண்கள் பிதுங்கிச் சிவந்து நகங்களும் பற்களும் நீண்டு பேய்களாகின்றன அடைத்த அறையின் தனிமை தாங்காது நம் கவனத்தைக் கோரவே காற்றில்லாத சமயங்களிலும் மெல்லிய திரைச்சீலையை பின் நின்று அசைக்கும் பேய்கள் உண்மையில் பரிதாபத்துக்குரியவை